Наверх
Войти на сайт
Регистрация на сайте
Зарегистрироваться
На сайте недоступна
регистрация через Google
МОБИЛЬНАЯ ВЕРСИЯ

РАСШИРЕННЫЙ ПОИСК
Я
ищу
в
от до


УДАЧА, 43 - 2 июня 2011 19:56

Все
Кому выгоден мишка с балалайкой




Укоренившиеся стереотипы друг о друге немцы и русские зачастую воспринимают охотнее, чем правду. В этом - немалая "заслуга" средств массовой информации, считают участники дискуссии Moskauer Gesprche из обех стран.

Клише и стереотипы о Германии и России стали главной темой дискуссии Moskauer Gesprche, которая проходила 31 мая в Российско-немецком доме в Москве. "Типично русский, типично немецкий: все это только клише?" - на встречу с таким названием Германо-российский форум, газета Moskauer Deutsche Zeitung и центр Российско-немецкий Дом пригласили молодых людей из обеих стран подискутировать с журналистами.

В ходе встречи выяснилось, что средства массовой информации намеренно используют клише, чтобы привлечь пользователей. "СМИ вообще любят преувеличивать. Плохие новости имеют для них большую ценность", - поясняет редактор немецкого еженедельника Der Spiegel Беньямин Биддер (Benjamin Bidder). Неважно, идет ли речь о раскованных русских женщинах или погрязших в коррупции полицейских, - броские заголовки лишь укрепляют уже имеющиеся представления немцев о России.

Несправедливые клише или тонко подмеченные особенности?

"Конечно, в клише о зиме, водке и коррумпированной милиции есть доля правды, - оправдывает своих коллег немецкий журналист. - Тем не менее, это не должно мешать более глубокому взгляду на вещи". Именно дифференцированного взгляда зачастую не хватает, соглашается Сергей Сумленный, корреспондент делового еженедельника "Эксперт" в Германии. Если избитые фразы часто повторять, возникают новые клише, уверен он. В России, например, многие считают, что Германия слишком терпима и пассивна по отношению к мигрантам, рассказывает русский журналист. "По телевизору частенько показывают берлинский район Нойкёлльн как пример оплота иммигрантов-мусульман. Евросоюз, мол, превращается в европейский халифат", - говорит он.

С другой стороны, Сумленного особенно возмущает то, что немцы постоянно обвиняют русских в пьянстве. "Почему? Ведь отношение к алкоголю у среднего класса в России ничем не отличается от алкогольных привычек населения в том же Эрфурте или Манчестере", - восклицает российский журналист. По его словам, немцы все время спрашивают, можно ли ему свободно писать статьи, а цензура в России и конкуренция между премьером и президентом страны интересует их больше всего. "Кроме того, Россия ассоциируется у немцев разве что с Транссибирской магистралью и паровозом, мчащимся по бесконечным степями и покрытым снегом полям", - говорит Сергей Сумленный.

Стереотипы против действительности

Впрочем, стереотипы о Германии культивируют и российские СМИ. Немцев, к примеру, считают пунктуальными и технически одаренными. "Немецкие машины, пиво и колбаски - любимые темы", - сознается журналист "Эксперта". Бавария для многих - воплощение всего немецкого, включая традиционные короткие кожаные штаны на подтяжках и охотничьи шапки.

Когда Сумленный жалуется знакомым в Москве на то, что в Берлине ему пришлось несколько недель ждать доставки мебели, а также подключения телефона и интернета, никто ему не верит. Немцы всегда пунктуальны, уверены русские. "Это тебе Кремль приплачивает, чтобы ты плохо о Германии писал", - бывает, упрекают Сумленного друзья за его критические статьи из Берлина.

Клише будут всегда

Насколько быстро оживают старые клише со времен Второй мировой войны и давно минувшей вражды между Германией и Россией, стало ясно во время грузино-осетинского конфликта в августе 2008 года, говорит Беньямин Биддер. Редактор Der Spiegel, которого тогда послали в Тифлис, хорошо помнит, как в его журнале была подана главная тема: рядом с изображением Путина и танков - заголовок "Опасный сосед".

Клише будут существовать всегда, поскольку они отображают коллективный опыт людей, уверен немецкий журналист. По его мнению, задача СМИ состоит не в том, чтобы бороться с клише с помощью позитивных примеров. Тем не менее, он призывает коллег лучше объяснять процессы в обществе. Правда, действительность в сфере СМИ не всегда этому способствует: многие издания не могут позволить себе иметь корреспондентов на местах, людей в редакциях не хватает.

Сюзанне Шпан, Татьяна Бондаренко

Источник: dw-world.de
Добавить комментарий Комментарии: 1
УДАЧА
УДАЧА , 43 года2 июня 2011 19:57
Недавно на прошедшем городском семинаре учителей английского языка,одна учительница посетовала,что во время групповой работы по определению самого узнаваемого символа России,подростки одной группы единогласно выбрали самым узнаваемым по отношению к России предметом...бутылку водки.Горько как-то,что из всего многообразия явлениий и предметов,олицетворяющих нашу Родину,был выбран этот `символ`.Сигнал нам всем-это уже не стереотипы.Это новое мышление нашей молодёжи((





Трансы Москвы
Трансы Москвы
Мы используем файлы cookies для улучшения навигации пользователей и сбора сведений о посещаемости сайта. Работая с этим сайтом, вы даете согласие на использование cookies.